Merry Weihnachten!
Für viele von Ihnen ist die letzte Arbeitswoche vor den Feiertagen angebrochen, und auch ich werde hier auf dem Blog eine kleine Pause einlegen. Im neuen Jahr plane ich aber bereits jetzt eine spannende Aktion, bei der ich auf rege Beteiligung von Ihnen hoffe – schauen Sie also ab dem 4. Januar wieder vorbei. Zum Ausklang habe ich hier noch ein sehr „internationales“ Weihnachtsgedicht gefunden und hoffe, es macht Ihnen genauso viel Spaß wie mir 🙂 . Ein frohes Weihnachtsfest, erholsame Feiertag und einen guten Rutsch ins neue Jahr! A little Christmas Gedicht When the last Kalender-sheets Flattern through the winterstreet And Dezemberwind is blowing, then ist everybody knowing that it is not allzuweit: she does come - the Weihnachtszeit. All the Menschen, Leute, people Flippen out of ihr warms Stueb'l, run to Kaufhof, Aldi, Mess', Make Konsum and business. Kaufen this und jene things And the Churchturmglocke rings. In the kitchen of the house Mother makes the Christmasschmaus. She is working, schufts and bakes the hit ist now her Joghurtkeks. And the Opa says als Tester: "We are killed bis to Silvester". Then he fills the last Glas wine - Yes, this is the Christmastime! Day by day does so vergang, and the Holy night does come. You can think, you can remember, this ist immer in Dezember. Then the childrenlein are coming Candl-Wachs is abwaerts running. Bing of Crosby Christmas sings while the Towerglocke rings and the angels look so fine -well this is the Weihnachtstime. Baby-eyes are big and rund, the family feels kerngesund when unterm Christbaum they're hocking when nothing can them ever shocking. They are so happy, are so fine - this happens in the Christmastime! The family begins to sing and wieder does a Gloeckchen ring. Zum song vom gruenen Tannenbaum the Traenen rennen...